BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//wp-events-plugin.com//7.3.5//EN
TZID:Europe/Rome
X-WR-TIMEZONE:Europe/Rome
BEGIN:VEVENT
UID:139@cesura.info
DTSTART:20251113T100000Z
DTEND:20251113T160000Z
DTSTAMP:20251105T210538Z
URL:https://www.cesura.info/events/traducendo-per-il-re/
SUMMARY:Traducendo per il re
DESCRIPTION:TRADUCENDO PER IL RE\nMetodi\, modelli e manoscritti\ndelle tra
 duzioni dal greco per\nAlfonso il Magnanimo\nGiornata di Studi\nArchivio d
 i Stato di Napoli\nPiazzetta Grande Archivio 5\, Sala Catasti\n13 novembre
  2025\nORE 11.00\nSaluti e introduzione ai lavori\nMichela Ventriglia -Arc
 hivio di Stato di Napoli\nBianca De Divitiis -Napoli Federico II\, Vicedir
 ettrice del Dipartimento di Studi Umanistici\nLorenzo Miletti -Napoli Fede
 rico II -e Gabriella Macchiarelli -Cassino -Introduzione al progetto di ed
 izione delle prefatorie alle traduzioni dal greco dedicate ad Alfonso il M
 agnanimo\nORE 11.30\nPanel 1: Circolazione dei testi\, biblioteche e dibat
 titi culturali\nMaria Angela Carfora-Urbino Carlo Bo -Itinera codicum: ima
 noscritti aragonesi del duca di Urbino\nDavide Mario Dalia -Napoli Federic
 o II -Pier Candido Decembrio alla corte di Alfonso il Magnanimo (1456-1459
 ) e la polemica con il Panormita\nMichela Perrotta -Campania Luigi Vanvite
 lli -La biblioteca di un secretario regio: i codici greci di Antonello Pet
 rucci\nDiscussant: ConcettaBianca-Firenze\nTeresa D’Urso-Campania Luigi 
 Vanvitelli\nORE 13.00\nLunch break\nORE 14.30\nPanel 2: Manoscritti latini
 \nGiulia Gallo -Basilicata -Il ms.Toledo\, Archivo y Biblioteca Capitulare
 s 13.15: traduzioni da Pseudo Bruto e Pseudo Falaride di Lampugnino Birago
 \nOrsola Lorena Purcaro -Napoli Federico II / Innsbruck -Il codice SNSP\, 
 ms.Cuomo 1.6.45: le Fabulae tradotte da Valla in una miscellanea di Pontan
 o\nDiscussant: Giancarlo Abbamonte -Napoli Federico II\nSebastiano Gentile
  -Cassino\nORE 15.30\nBreak\nORE 15.45\nPanel 3: Modelli greci e metodi di
  traduzione\nVincenzo Buono -Napoli Federico II -Valla traduttore e il man
 oscritto greco della Ciropedia\nGiulia De Ioia -Napoli Federico II -Il mod
 ello greco della Tactica theoria di Eliano adoperato da Teodoro Gaza\nGret
 a Sposito -Napoli Federico II -Giorgio da Trebisonda e la difesa dei tradu
 ttori medievali: l’exhortatio ad Alfonso il Magnanimo\nDiscussant: Marie
 lla Menchelli -Napoli Federico II\nRiccardo Montalto -Napoli Federico II\n
 ORE 17.00\nChiusura dei lavori\nSarà possibile seguire da remoto attraver
 so il seguente link:\nhttps://teams.live.com/meet/9375508980787?p=awfvuEuA
 svZp8IgL0U\nInfo:gabriella.macchiarelli@unicas.it\n\nOrganizzazione a cura
  di Maria Angela Carfora\, Giulia Gallo\, Gabriella Macchiarelli\, Lorenzo
  Miletti\nComitato scientifico: Fulvio Delle Donne\, Antonietta Iacono\, L
 orenzo Miletti\, Ferdinando Salemme\, Francesco Storti\n\nNell’ambito de
 l progetto Words of War. Classical reception and political propaganda in t
 he anti-Ottoman literature at Naples under Alfonso the Magnanimous (1442-1
 458)\, Università degli Studi di Napoli Federico II\, Fondi di Ricercadi 
 Ateneo 2024\,coordinato da Lorenzo Miletti\, Antonietta Iacono e Francesco
  Storti\n\nScarica locandina
CATEGORIES:Seminario di studi
LOCATION:Archivio di Stato di Napoli\, Archivio di Stato di Napoli Piazzett
 a Grande Archivio 5\, Sala Catasti\, Napoli\, Napoli\, Italia
GEO:40.848418;14.259524
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=Archivio di Stato di Napoli
  Piazzetta Grande Archivio 5\, Sala Catasti\, Napoli\, Napoli\, Italia;X-A
 PPLE-RADIUS=100;X-TITLE=Archivio di Stato di Napoli:geo:40.848418,14.25952
 4
END:VEVENT
END:VCALENDAR